Свежий номер журналаВизуальная литератураКонтакты и копирайтыСсылкиГостевая ЛИМБАПрожект ЗимбабвЕ!
по авторам: 
»»
по номерам:

  »   п о э з и я   »   v e r s   l i b e r   »  

««   л и т е р о с ф е р а   »»

Июнь 2000 г.


Vers Liber

Владимир Макаренков

ВОСХОЖДЕНИЕ

СЕРДЦЕ

Во всём ищущее
Особого смысла
Сердце человеческое бьётся
Словно Дон Кихот
С ветряными мельницами

НАЧАЛО ПУТИ

Ручей
Соната в три такта

I

Усталый бреду по дороге ,
И вдруг за поворотом –
Тысяченогий топот воды по камням ...
Ручей , сверкнув на солнце ,
Скрылся в зарослях ивняка .

II

Солнце заходит .
Женщины на мостках
В ручье полощут бельё ...
Их песня след в след ступает
За журчащей водой .

III

Неслышная поступь осени ,
Оставляющей на воде следы
Своих дивных ступней ...
Жёлтые листья
Опадают в ручей.

На берегу реки

Река с её притоками
И дерево с его ветвями -
Земные воплощенья Млечного пути ...
Стою под деревом ,
На берегу реки.

На гребне волны

Желтый лист -
На гребне речной волны ...
Видно летел на юг
И не долетел.
Бог даст, доплывет.

ПРОЩАЛЬНОЕ РУКОПОЖАТИЕ

***

Кленовый лист
Упал с небес –
Ладонь в ладонь ...
Прощальное рукопожатье
Октября

ЗАПОВЕДАННЫЙ ПАРК

Осень в парке

Я вхожу в парк, как в храм,
Деревья, как иконы ...
Здесь, в окруженьи шелеста листвы
И птичьих крыльев,
Прогуливается Голос Бога.

Древо познания.

Древом познания добра и зла,
Для обладающего проницательным взглядом,
Может стать любое дерево ...
Суть не в плодах,
А в листьях.

Библия

(два стихотворения на одну тему)

I

Дерево – на ветру ...
Нет никакой возможности
Не только прочесть
Эту пожелтевшую от времени книгу,
Но даже пролистать ее страницы.

II

Эту ветхую книгу,
Каждый лист которой
Может в любую минуту сорваться с ветки,
Прочесть вряд ли удастся ...
Ее можно лишь слушать.

Преображение

Когда опадают листья,
Ветви прорастают в небо,
И небо становится кроной дерева ...
Со всеми его звездами
И облаками.

Евангелие

И я увидел дерево
С распятыми ветвями ...
С них наземь,
Словно кровь,
Багровые стекали листья.

Время утраты.

I

Брожу по парку,
Опавшей шуршу листвой –
В сердце – печаль ...
В мерцающем пламени листопада
Догорают деревья.

II

Время утраты
Последних иллюзий ...
На тлеющие угли листвы,
Остывшим пеплом,
Ложится иней.

Перед дождем

Вышивая птицами
Небо, стежок за стежком,
Осень за рукоделием
Пытается скрыть
Подступившие слезы.

Последний лист

Дерево – отрывной календарь,
По которому птицы
Узнают день отлета на юг ...
Остался последний лист –
Год близится к завершению.

На фоне заката

Пала завеса листвы,
И в облике дерева
На фоне заката
Проступают черты Ангела,
Говорившего с Моисеем.

Ветер

Тревожная лунная ночь,
Дерево у дороги ...
Словно незадачливый мотылек,
Ветер бьется
В паутине ветвей.

Утро

Тишина такая,
Что слышно как с дерева
Падает последний лист ...
В ветвях вместо листьев –
Клочья тумана.

ВОРОНА

(Соната в три мгновения года)

I. Осень

Сброшены листья,
И взору открылась
Душа дерева ...
Ворона сидит на ветке,
Пробует голос.

II. Зима

Не желая расставаться
Со своим деревом,
Ворона машет крыльями,
Стараясь удержаться
На обледеневшей ветке.

III. Весна

Мертвое дерево –
Это то, чего нет ...
На сухой,
Без единого листика, ветке
Сидит ворона.

ПУТЬ ДЕРЕВА

I

Подобно дереву,
Тянусь душою в небо ...
И птицы светлых чувств
В ветвях моих
Вьют гнезда.

II

Дерево – это человек наизнанку,
Ветви с листвой – как наши легкие ...
Но они принадлежат
Не дереву,
А всему миру.

III

Солнце – сердце деревьев,
Одно на всех
И для всего мира ...
У человека же, у каждого, внутри –
Его собственное сердце.

IV

Глаза деревьев –
От сломанных веток старые раны ...
В них уже нет слез,
Они могут лишь пристально вглядываться
В приближающегося человека.

V

Когда человек умирает ,
Его , словно семя , зарывают в землю ...
Там , в земле , он
Ветвится корнями
И деревом прорастает в небо .

VI

Духовность дерева –
Не уход в себя ,
А вывернутость наизнанку ...
Цветком - во внешний мир ,
Листом - наружу .

VII

У людей – слова ,
У деревьев – птицы ...
Ветка вздрогнет – птица взлетит –
Зримый образ , воплощённый крик души –
От дерева к дереву .

VIII

Увидеть мир глазами дерева –
Стать осью мира ...
Эпицентром в вихре
Сменяющих друг-друга птиц
И листьев .

IX

Один из грустных
Праздников леса ...
Получив приглашенье на бал-листопад ,
Деревья оделись в шелка
Предстоящей разлуки .

X

Разлука с птицами .
От горя опадающие листья ...
Слёзы дерева ,
В скорбном молчании
Застывшего над обрывом .

XI

Голое дерево –
На голой поляне ...
Порывы ветра открывают действо,
Являющее миру подлинное
Искусство пантомимы.

XII

Дерево с протянутой веткой ...
Путник проходил мимо
И оставил у его корней
Пустой , протёртый до дыр вещмешок -
Всё , что у него было .

XIII

Зимой дерево теряет
Всякую связь со своим я ...
Чистый дух ,
Воспаривший над землёй ,
Скованной холодом .

XIV

Морозные узоры -
На стекле ...
Всю ночь луною освещённые деревья
Стоят на страже
Наших снов .

XV

Душа , словно дерево ,
Ветвями распахнувшее занавес
Звёздного неба ...
Вдруг предстала пред Ликом Бога –
Лучезарным , как солнце .

XVI

Цветы на деревьях -
Спустившаяся на землю
Небесная благодать ...
Результат их молитвенной сосредоточенности
На протяжении всей зимы .

XVII

Путь дерева –
Смиренное восхождение
Души к Богу ...
По лазурным ступеням
Утреннего неба .

ПРИКОСНОВЕНИЕ ПАЛЬЦЕВ

Родник

I

Вода из источника ,
В котором река берёт своё начало ,
Обладает силой
Молодого побега ,
Стремящегося стать деревом.

II

Выпей !
И пусть глоток этой воды
Обернётся цветком
На древе жизни ,
Возросшем в твоём сердце .

Шива

Осеннее солнце –
В ветвях одинокого клёна ...
Вглядись и увидишь
Танцующего на одной ноге
Многорукого Шиву

Скрытая сущность

Дерево – скрытая сущность
Каждого человека ...
Дай проявиться этой сущности
И ты поднимешься в небо ,
Увидишь Бога .

Игла

(опыт мистического путеводителя)

I

Возьми в пример
Швейную иглу ...
С изнаночной стороны на лицевую
Она проходит
Самым коротким путём .

II

Взяв иголку ,
Не забудь про нитку ...
Иголкой без нитки
Можно , разве что , уколоть кого-то -
Не более того .

III

Помни , как трудно
Вдеть нитку в иголку ...
Сказано ведь :
“...Легче верблюду
Пройти сквозь игольное ушко ...”

IV

Чтобы иголке с ниткой
Не потеряться ...
Следует
Завязать узелок
На память .

V

Теперь , всё внимание –
На иглу ...
Нитка пусть следует
За иголкой ,
А не наоборот .

VI

Чем тоньше ткань,
Тем меньше требуется от иглы усилий ...
Но иногда
Невозможно обойтись
Без наперстка.

VII

Оказавшись на лицевой стороне ,
Не забудь вернуться ...
Без этого
Не сделать стежок
На ткани .

VIII

Путь иглы -
Это и есть сама игла ...
Главное - ощутить
Прикосновение пальцев
И не противиться им .

Преодоление зла.

I

Всё зло во вселенной –
Всего лишь сопротивление материала ,
Из которого
Бог творит мир
И человека .

II

Будь глиной
В руках Господа-Бога твоего ,
А не камнем ,
С трудом поддающимся
Обработке .

III

Взойди на гору ,
На самую высокую из вершин ,
Оглядись , чтобы определить направление пути ...
Потом спустись вниз
И дальше иди .

© Владимир Макаренков


Страница автора

Rambler's
Top100 Rambler's Top100

Все тексты и структура © 1999, 2000, 2001 "ЛИМБ".     Дизайн и поддержка © Андрей (Handy) Хитров.