Цикады:

Тире-ирэ, эхх-эй!
Тире-ирэ, эхх-эй!
Тире-ирэ, Ах-аа!
Тире-ирэ, Ах-аа!
Тире-ирэ, И-и-ирррэ!
Тире-ирэ, И-и-ирррэ!
Оо! Оо! Оо!
Оо! Оо! Оо!
О"!

        Рождение африканского солнца, ЗАЗИБАНДРА:

  Когда в вышине задумают свет,
  когда отсвет сиреневеет,
  когда в пыль бросая первые пальцы лучей,
  рассвет предтечей второго света падает,
  когда сухой ветер, пройдя метлой,
  готовит ложе для нового шара Солнца,
     тогда …

        ЗАЗИБАНДРА побеждает ТЬМУ!!!

Мертвая ТЬМА обретает фиолетово-серое тело, и происходит восемь боев:

  Фиолетовое побеждает Фиолетово-Серое,
  Сиреневое побеждает Фиолетовое,
  Красное побеждает Сиреневое,
  Оранжевое побеждает Красное,
  Желтое побеждает Оранжевое,
  Белое побеждает Желтое,
  Белизна побеждает Белое,
   Бель побеждает Белизну.

Африка проснулась на свет …

Мелкие птицы:

Вставайте, 
  вставайте, 
    вставайте!

Проснись, африканский слоник ТАГА'МОТА,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Просыпайся, африканская черепаха ТИ'КОРЭ,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Вставай, африканский опоссум  ФУА'ШУ,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Шевелись, африканский удод ЭККИ'У,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Согрейся, африканская змейка И'ЭССЭ,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Очнись, африканская крыса УТУ'УТА',
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Открой, глаза африканская лисица А'КСИРИ,
        ЗАЗИБАНДРА-у!
Пробудись, африканский марабу ТО'РА,
        ЗАЗИБАНДРА-У!

Вставайте,
    вставайте, 
       вставайте!

Вставай, ЗОМБИ! 
Вставай, зеленый профессор!
Вставай, Автопилот!

     В путь!
           В путь!   
                 В путь!

Шасси оставляют чуть след на песке,
и он уже в наверху - в высоке!
И он уже и летит, и летит,
зеленея в расплавленном небе…
самолет 
Из Зимбабве к берегам Занзибара  
зеленый профессор ЗОМБИ направляет свой легкий самолет… И улыбается! 


Ученый летит 1:00
 

Автопилот:
(задумчиво)

А знаешь ли, профессор ЗОМБИ,
что под землею - в катакомбе
и над землею - небесами,
иные силы правят нами…

Профессор ЗОМБИ:
(с готовностью и улыбкой)

Я знаю, есть свод легко правящих сил,
научную жертву ему приносил.
Правят подземной машиной
силы, что кратны мышиной.
Моим самолетом красивым 
правят мушиные силы.
Слава ученого мужа - 
связь этих мышьих и мушьих
сил постигать и, постигнув,
станешь Божественной сигмой!

А внизу - желтая, ленивая Африка, земля песчаных холмов, потягивается…

Африка - это земля из снов!
Африка - это земля "не спи".
Желтых, покрытых песком холмов,
желтых, покрытых песком низин.

Африка - это земля - "во снах",
Африка - это земля - "ты с ней"!
Песчаных, желтым покрытых птах,
песчаных, желтым покрытых зверей.

Африка - это земля из львиц,
Африка - это земля холмов.
Низин, что спят под стадами птиц,
мертвых, укрытых холмами львов.

Африка - это земля из МА,
Африка - это земля из ТИ.
Высоко над вершиной, сходя с ума,
летит профессор ЗОМБИ, летит.


Ученый летит 2:00
 

Автопилот:
(задумчиво)

Сумасшествие - сторож ученого
в келью разума заключенного.
Если ми'нет срок заключения -
ученому необходимо лечение.
Купание, настой из жуков,
таблетки, нарубленные из черенков,
еженощный лафет - естественно.
Боишься ли ты сумасшествия?

Профессор ЗОМБИ:
(улыбаясь, объясняет)

Сумасшествие - интегральная характеристика,
устанавливающая соотношение
содержимого календарного листика
с последующим отрешением.
Если она положительна -
ты невменяем решительно!
Решительно, но лишь мгновенно.
Если она непременно
больше ноля, и не шага' за ноль.
Безумие до-ка-за-но!
Я не могу вывести этого интеграла,
не отрывая рук от педалей 
и от штурвала…
Скажу только, что как ученый - 
я безмерно свободен:
вчера мне было порядка семи,
сегодня четыре и, черт возьми,
день этот выбран случайно,
стало быть, я прав индуктивно
и стану Божественной Сигмой!

И они летят, и летят, и летят,
как пара зеленых, 
вперед устремленных 
слегка удивленных   
пернатых утят.

А внизу Африка, Африка, Африка,
и слоник бредет по песку…


Стенания африканского слоника ТАГАМОТА к ЗАЗИБАНДРА:

Мне тяжело!
Мои ухи тяжелы!
Мой хобот тяжел!
Мой животик тяжел!
Мои глаза словно рои какаду -
видят только еду!
Голодная рота…
ЗАЗИБАНДРА, вытащи меня из болота.

Мои ножки толсты,
мои ушки толсты, 
подскажи,
как мне избавиться от душевной полноты?
Но только не понос и не рвота!
ЗАЗИБАНДРА, вытащи меня из болота.

Они пьяницы и браконьеры,
они сделают из моего животика рагу,
они засунут в щи мою толстенькую ногу'!
О, ЗАЗИБАНДРА, как божественно неохота…
Вытащи меня из болота!

О, ЗАЗИБАНДРА, плюх...
слоник
Зеленая точка на блестящем противне неба без облаков. 
Это ученый и его друг из стали!


Ученый летит 3:00

Автопилот:
(с жаром в голосе)

Человек, 
        имеющий 
                душу
и полный 
        зубами 
                рот,
не может 
        направить 
                тушу
самолета 
        строго 
                вперед!

Значит ли это, 
        что он наказан?
Должен ли он 
        за это "не быть"?
Значит ли это, 
        что я обязан, 
вечно обязан 
        ему служить?

 Профессор, я твой слуга,
 объясни, почему 
 так волшебна твоя рука
 божественным неумением?

        Ответь, -
 почему ты так знаешь 
 куда лететь?
 Ведь ты распрощался со зрением.

Профессор ЗОМБИ:
(улыбаясь и размышляя)

Человек происходит 
        от попранной клятвы - 
вряд ли…

Человек происходит 
        от придвинутой дали - 
едва ли…

Он скорее туда нисходит,
        и снова вряд ли 
направление это
                        можно считать обратным!

Автопилот:
(истошно)

   Педали !!!

Профессор ЗОМБИ:
        (хватается за штурвал и улыбаясь, с благодарностью)

Спасибо, 
        преданный 
                верный 
                        друг!
Спасибо, 
        преданный
                вечный 
                        дар!
Мы правим на ЮГ! 
Ой, нет, не на ЮГ!
Ахххау-Хэй, Занзибар!

И они летят, и летят, и летят! А внизу, под лучами палящего С,
накаляется панцирь маленькой черепахи…

Путь африканской черепахи ТИКОРЭ к ЗАЗИБАНДРА:

Топ, тикорэ, топ-топ - шаг…
Топ, тикорэ, топ-топ - стоп…
Топ, тикорэ, топ-топ - ляг…
Топ, тикорэ, топ-топ - песок…
Топ, тикорэ, топ-топ - вздох…
Топ, тикорэ, топ-топ - уххх…
Топ, тикорэ, топ-топ - так…
Топ, тикорэ, топ-топ - шаг.


О ЗАЗИБАНДРА! Я уже близко!
     Тикорэ, шаг…
О ЗАЗИБАНДРА! Я так спешу!
     Тикорэ, стоп…
О ЗАЗИБАНДРА, Мое приземистое существо…
     Тикорэ, ляг…
Молит тебя о падении температуры…
      Тикорэ, так…
Она поднимается на мою голову - БУМ,
     Тикорэ, уххх
Но падает мне на радость - БУМ,
     Тикорэ, шаг …
О ЗАЗИБАНДРА! 
     Сделай так, чтобы она упала - БУМ!!!

Летит, и летит, и летит зеленое яркое время.
Професор и Автопилот
людской и машинной породы
Улыбаются в полный рот,
совместно жуя бутерброды…


Ученый летит 4:00

Профессор ЗОМБИ:
(жуя бутерброд и широко улыбаясь)

Бутерброды с сыром,
с сыром и с маслом,
с маслом и перцем -
это прекрасно!

Зеленая кабина 
        моего самолета -
это что-то!

Зеленые стекла 
    моего восприятия - 
это приятно!

Пакетик с соком -
это отрада!
Так мне и надо!

Зеленые небеса,
плюс я - виртуальный.
Четыре часа,
полет нормальный!

Автопилот:
(впрыскивая керосин в камеру сгорания и широко улыбаясь)

Горючее - есть,
шасси - есть.
Стабилизатор - тут,
высота - тут.

Бодрые голоса
приборов из стали:
Четыре часа,
полет нормальный!

А внизу - Африка, словно пляжная тетя жарится, Африка словно пляжная 
тетя жмурится, но только песок и песок, и укрыты моря горизонтом…

Саванна Тамара Иванна
подставила спину под солнце,
и жжется, и плавится око,
и черным становится тело,
но, с жаром песчаную ванну
она принимая, смеется.
Глядит в небеса, где высоко
зеленое ЗОМБИ летело.
Свистит в небеса, где высоко
зеленый профессор летит.

А внизу, в Африканской норе обитает ФУАШУ, печальный опоссум …

Заботы африканского опоссума ФУАШУ к ЗАЗИБАНДРА:

  О-о-иду. Шуу'ба-а-фу!
     О, ЗАЗИБАНДРА!

Нес клока шерсти в нору,
В черную нору, в которой прохлада!
В которой прохлада и скарб мой нехитрый таится.
Весь скарб мой нехитрый мне больше не надо, мне надо,
мне надо родную, которую буду женою
назвать, и которая будет и мною
заведовать, мною и всем, 
что хранится в норе.

О, ЗАЗИБАНДРА!
О-о-норе. Шуу'ба-а-фу!

О сделай ее наподобие мне!
        Шуу'ба! 
                Шегу'ба! 
        Шаду'ба!
О сделай ее на радость мне!
        Шуу'ба! 
                Шегу'ба! 
        Шаду'ба!
О сделай ее на старость мне!
        Шуу'ба-ста!
О сделай ее на утро мне!
        Шегу'ба-у!
О сделай ее на вечер мне!
        Шаду'ба-ве!

А-фу!

О, ЗАЗИБАНДРА-ве!
         О, ЗАЗИБАНДРА-де!
О, ЗАЗИБАНДРА-у!

О, ТРИЕДИНЫЙ !

        Молю, ФУАШУ …

Профессор с зеленою гривой волос
ответит на самый мудреный вопрос!
Недаром Зеленым Ученым,
от суетных дел отреченным,
он запросто называется
и улыбается…


Ученый летит 5:00

Автопилот:
(вопросительно)

Наблюдать за самим собой
Может, увы, не любой.
Блюсти самого себя,
самого же себя любя -
это значит вести дневник.
Ты ведешь свой дневник, старик?

Профессор ЗОМБИ:
(устало улыбаясь)

Ведение личного дневника -
не для мягкого хомяка,
ибо стоит ему углубиться,
как склюют его хищные птицы.

Ведение личного дневника -
не для слабого мотылька,
так как он не успеет родиться, 
как склюют его хищные птицы.

Ведение личного дневника 
даже не для жука светляка,
потому, что лишь он разгорится,
как склюют его хищные птицы.

Это дело веселого ЗОМБИ - меня!
Это труд для улыбки и ЗОМБИ - меня!
Это должность летящего ЗОМБИ - меня!
Это смысл для зеленого ЗОМБИ - меня!

Создание умного дневника -
дело зеленого старика!
Это не дело воды и не дело огня -
это дело ЗОМБИ, т.е. меня!

Сто лучших из тех, кто вглубь знаний проник,
меня изберут для себя парадигмой.
Когда я закончу свой личный дневник,
я тотчас же стану Божественной Сигмой!

Над холмами горячих широт  
гордо реет, ничуть не взлетая,  
африканский цветастый удод,  
ярких перьев задорная стая. 

Дело африканского удода ЭККИУ к ЗАЗИБАНДРА:

Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук….

Я красив,
я не знаю птицы.
Я - это символ
меня же!

О, ЗАЗИБАНДРА, взгляни!

Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук….

Я - удод,
стойте!
Вы недостаточно внимательны.
Поиграйте со мной
в меня же!

О, ЗАЗИБАНДРА, взгляни!

Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук
Удуду, тук, тук….

Я - это Я!
Я вас пленил?
Стойте!
Вам жалко сил?!
Вам жалко глаз?!
Вам жалко вас?!
Глядите со мной
на меня же!

О, ЗАЗИБАНДРА, взгляни!

А Африка, жарясь, томится. И белесая бель дымится, поднимая белесую пыль.
Пыль укроет душу и тело любого, и полюбовно…
 
Бель - это царство сна,
бель - это жидкий огонь.
В ней не горит сосна,
но погибает конь.
Бель - это сон и смерть,
смерть и забвенья дым.
Бель - это круговерть
сладости  молодым.
Бели вкуси едва,
руки висят лапшой,
кружится голова,
компас кривит душой.
Бель - это рай и ад,
бель - это сон и труд
тем, кто лишь ей богат,
бель - это зло, мой друг!

Зеленое время имеет начало, 
        зеленое время имеет конец.
                        Зеленая змейка устало сплетала 
                                виток за витком из зеленых колец…



Ученый летит 6:00

Автопилот:
(с грустью в голосе)

Шестой час - это последний час.
Последний час - это уже сейчас.
Мне грустно - я стану необитаем,
но дальше мы, увы, не летаем.
Это где-то в моем моторе
гулко шумит как море.
Я бросаю тебя, как простую горсть.
Я теряю тебя, мой зеленый гость.
Я теряю тебя, мой веселый профессор.
Как же ты дальше, мне интересно?

Профессор ЗОМБИ:
(печально улыбаясь)

Бросив палец на Красную Кнопку,
я покину тебя, авто-друг.
Этот мир очень медленно, робко,
но наполнится болью разлук.
Мы порой забываем о прошлом,
только прошлое с нами всегда.
Как река, убаюкав немножко,
все несет и несет в никуда.
Мы летим, оседлав его спину,
скачем вдаль, укрепившись в седле,
только каждый из нас уже минул,
в отношеньи к другим охладел.
Все вокруг эту тайну постигнет
и предастся Божественной Сигме!

Автопилот:
(обрывая его на полуслове)
Ты сердце мне режешь жестоким винтом,
профессор, скажи, что случится потом?

 Профессор ЗОМБИ:
(весело улыбаясь)

Внизу у меня есть друг
вон под тем баобабом.
Я приземлюсь где-то рядом,
я появлюсь как-то вдруг.

И мы помчимся, взметая пыль
резиной упругих ног, ибо это -
зеленый-зеленый автомобиль
с зелеными фарами света!

Автопилот:
(тихим голосом)

Узнали друг друга едва
и…
пока, зеленая голова,
Good bye!

Профессор ЗОМБИ опускает палец на Красную Кнопку и плавно спускается 
все вниз, и вниз, и вниз, пока ноги его не касаются песчаной поверхности
Африки. Самолет превращается в зеленую точку и сгорает пылинкой в
пылающем диске заходящего C.

Профессор ЗОМБИ устраивается на ночлег под сенью одинокого баобаба 
рядом со своим блестящим зеленым другом завтрашнего дня и улыбается, |
засыпая…

Мелкие птицы:

 Время исходит!
   Время исходит! 
     Время исходит!

Пора уснуть, африканский слоник ТАГА'МОТА,
        ЗАЗИБАНДРА-ве!
Отдохни, африканская черепаха ТИ'КОРЭ,
        ЗАЗИБАНДРА-ве!
Засыпай, африканский опоссум ФУА'ШУ,
        ЗАЗИБАНДРА-ве!
        Спи, африканский удод ЭККИ'У,
ЗАЗИБАНДРА-ве!
        Оцепеней, африканская змейка И'ЭССЭ,
ЗАЗИБАНДРА-ве!
        Замолчи, африканская крыса УТУ'УТА',
ЗАЗИБАНДРА-ве!
        Обрети покой, африканская лисица А'КСИРИ,
ЗАЗИБАНДРА-ве!
        Усни, африканский марабу ТО'РА,
ЗАЗИБАНДРА-НО!

  Засыпайте!
     Засыпайте!
        Засыпайте!

Засыпай ЗОМБИ! 
     Засыпай зеленый профессор!
          Прощай Автопилот!



Смерть африканского солнца, ЗАЗИБАНДРА

Когда их глаза устанут от света,
когда сиреневый отсвет лег,
когда, забирая с собой крупицы пыли,
пальцы лучей сокращают себе протяженность,
когда сухой ветер, пройдя метлой,
прибирает за старым С -
тогда …

ЗАЗИБАНДРА уходит!

И происходит девять реваншей:

Белизна побеждает Бель,
Белое побеждает Белизну,
Желтое побеждает Белое,
Оранжевое побеждает Желтое,
Красное побеждает Оранжевое,
Сиреневое побеждает Красное,
Фиолетовое побеждает Сиреневое,
Серо-Фиолетовое побеждает Фиолетовое,
ТЬМА нисходит на все!

Цикады:

Тиле-илэ, э-э!
Тиле-иле, э-э!
Цц! Цц! Цц! Цц! Цц! Цц! Ц!

 

обложка
Назад к обложке